《翻译史研究》(2018)
Studies in Translation History (2018)

:王宏志
Edited by Lawrence Wang-chi
WONG

页数:263

定价:港币75

ISBN978-7-309-14878-7

出版日期20205

订购方式:请与rct@cuhk.edu.hk联络

 

 

目  录

 

   

明末耶稣会士翻译西方自然知识语词的调适与转换:

 

《崇祯历书》与《重刻历体略》中的“恒星”为例

徐光台

  1

马戛尔尼使团的译员

王宏志

  36

“消失”的译员:通事阿周与嘉道时期广州十三行的困局

叶霭云

121

“乞灵于异族:张坤德翻译活动研究

唐欣玉

149

赫胥黎在日本

沈国威

176

天演与佛法《天演论》对清末民初佛学思想的冲击

黄克武

199

译学新芽

 

 

 

翻译中国·再现五四 张爱玲的文化翻译及其Stale Mates现代中国书写

赵家琦

223

 

 

 

外国翻译史论文选译

 

 

 

费之迈18081887和他的中国诗歌翻译

傅熊  着

 

  245

 

陈媛媛 译

 

 

稿约

 

259

撰稿体例

 

260

  私隐政策 | 免责声明
香港中文大学翻译研究中心2020版权所有