Newsletter No. 438

Honorary Fellowships Conferred on Seven Long-time CUHK employee, industrialist, banker, entrepreneur and Kunqu performer, prolific novelist, philanthropist and unofficial ambassador between China and the US─seven distinguished persons gathered on 12 May to receive the CUHK Honorary Fellowships. In her vote of thanks on behalf of the recipients, Dr. Leung Fung-yee Anita said, ‘We should use this halo bestowed on our heads to light our way─to see clearly that there are still many “duties” and “responsibilities” that we have to work hard to fulfil.’ (More on P.4) 光荣时刻 中大老臣、工业家、银行家、企业家并昆曲表演家、知名作家、慈善家、中美 民间大使─七位杰出人士于5月12日接受中大颁发的荣誉院士衔。梁凤仪 博士致答谢辞时说:「我们应该借助头上的光环去照亮我们的眼睛,看清楚 身边还有很多的『本份』和『责任』要去努力完成。」代表了七位院士继续贡 献中大和社会的承诺。(详见页4) P5 「加西亚 · 马奎斯影响力是世界 性的,拉丁美洲小说可能比 英美小说更重要。」 ‘García Márquez’s impact is felt everywhere, as Latin American novels have been the driving force in fiction since the Second World War.’ P10 「我希望学生和家长是因为真正认 识大学而作出有依有据的选择。」 ‘ ‘I hope students and their parents have a clear idea about the University so they can make well- informed decisions.’ P2 「城市研究是希望找出一个因 地制宜发展城市的模式,让居 民生活得惬意,又能尊重环境。」 ‘Urban studies is a way to search for a developmental pathway that enriches human lives and respects the environment.’ 本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及稿例载于 www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/newsletter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.iso.cuhk.edu.hk/english/newsletter/ . 第四三八期 二零一四年五月十九日 No. 438 19 May 2014

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz