Newsletter No. 342

No. 342, 4.9.2009 1 第三四二期 二零零九年九月四日 No. 342 4 September 2009 现 实中,新研制的电脑也逐步接近人类,有视觉及 听觉等感知能力,甚至懂得以说话和动作来表达 讯息,这些新技术应用于日常生活中,惠及人类。 于8月7日揭幕的中大利群计算及界面科技教育部— 微软重点实验室(实验室),以人机界面为研究重点,通过 模仿人类从创造、传达以至使用讯息时的沟通模式,使 电脑人性化,并藉此开发不同的技术,把讯息力量应用 到生活中。 当天主礼的嘉宾有中大校长刘遵义教授( 上图右三 )、国 家教育部科学技术司副司长武贵龙先生( 右四 )、特区政 府教育局副局长陈维安先生( 左三 )、中央人民政府驻特 区联络办公室教育科技部部长潘永华先生( 左二 )、中大 博文讲座教授及实验室国际顾问委员会主席姚期智教授 ( 右二 )、微软亚洲研究院院长及实验室联席总监洪小文博 士( 左一 ),以及中大工程学院院长及实验室联席总监任德 盛教授( 右一 )。 微软—香港中文大学利群计算及界面科技联合实验室于 2005年成立,科研人员在计算机视觉、计算机图形、语 音和多模态处理、多媒体处理与检索,以及通讯与计算 机网路技术等五项领域开展了多项前沿研究。联合实验 室去年获教育部授予重点实验室地位,证明其丰硕的科 研成果备受国家认同和肯定。 刘遵义教授对此感到十分鼓舞:「联合实验室获评为重 点实验室,正式纳入教育部管理,不但是国家对我们 科研工作的肯定,也标志着中大讯息科技研究更上层 楼。」 T hough in real life, robots can’t fall in love, some of the more sophisticated ones are able, thanks to advances in technology, to imitate some uniquely human features. These robots have perceptual abilities such as the senses of sight and hearing, as well as expressive abilities, such as the ability to speak and to gesture. When such technologies are applied to daily life, people stand to benefit. The CUHK MoE (Ministry of Education) – Microsoft Key Laboratory of Human-Centric Computing and Interface Technologies, which held its plaque unveiling ceremony on 7 August, strives to develop human-centric computing and interface technologies by imitating the natural modalities of human communication, in particular, how humans create, convey and consume information, enabling computers to be more user-friendly, accessible and relevant to daily life. The officiating guests of the ceremony were Prof. Lawrence J. Lau (3rd right, top photo), CUHK Vice-Chancellor; Mr. Wu Guilong (4th right), deputy director-general, Science and Technology Department, Ministry of Education; Mr. Kenneth Chen Wei-on (3rd left), under secretary for education, Education Bureau, HKSAR Government; Mr. Pan Yonghua (2nd left), director general of education, Science and Technology Department of the Liaison Office of the Central People’s Government in the HKSAR; Prof. Andrew Yao Chi-chih (2nd right), Distinguished Professor-at-Large, CUHK and chairman, International Advisory Board, Key Laboratory; Dr. Hon Hsiao-wuen (1st left), managing director, Microsoft Research Asia and co-managing director, Key Laboratory; and Prof. Peter Yum Tak-shing (1st right), dean of engineering, CUHK and co-managing director, Key Laboratory. Since its establishment in 2005, the Microsoft – CUHK Joint Laboratory for Human-Centric Computing and Interface Technologies has focused on five major areas, namely, computer vision, computer graphics, speech and multimodal processing, multimedia processing and retrieval, and communication and networks. In recognition of its abundant scientific and research achievements, the Joint Laboratory was conferred national status by the MoE last year. Prof. Lawrence J. Lau was pleased with MoE’s recognition. ‘With the conferment of national status, the Joint Laboratory is now a key laboratory managed by MoE. This reflects not only the state’s recognition of our research efforts, but also the University’s success in pioneering advancement in information technology.’ ( 续下页 To be continued ) 教育部重点实验室揭幕 发展人性化电脑 Ministry of Education Key Lab to Develop Human-Centric Computing 本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及投稿方法载于 www.cuhk.edu.hk/iso/newslter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.cuhk.edu.hk/iso/newslter/ . 电影《太空奇兵.威E》里,威E与伊芙 两具机械人在太空翩翩起舞; 《我的机械人女友》中的机械人能为 爱人牺牲,都教观众感动不已。 银幕上的机械人仿如有生命,有感情, 这会否在现实世界里出现呢? In the movie Wall·E , robots fall in love and dance in space; while in the movie Cyborg She , the protagonist sacrifices her life for her lover. Robots on the silver screen have lives and feelings. Is this the case in real life? ♥ ♥ ♥

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz