Newsletter No. 351

No. 351, 19.1.2010 第三五一期 二零一零年一月十九日 No. 351 19 January 2010 本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及稿例载于 www.cuhk.edu.hk/iso/newslter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.cuhk.edu.hk/iso/newslter/. 你 有梦想吗?在香港这样的功利社会,在今天这个世 代,人们除了追求住豪宅、开名车这些金钱能衡量 的价值外,还会不会有梦想呢? 钟雅欣、江嘉琪、施美婷、陈雪儿、胡帼姿、杨承谦和吴雨 桐七位中大艺术系学生,在该系导师莫一新的带领下,参 与民政事务局主办的「艺绽@冬日」社区艺术计划,以「够 胆发梦」为主题,在沙田公园竖立了三十八块系上大气球 的人形展板,代表了他们曾访问过的三十八位「沙田友」的 梦想和心声。 这七位年轻艺术家都是莫一新所开公共艺术课的学生,莫 先生说:「以往修这门课的同学,只是纸上谈兵,根据理论 做一些假设的计划。这次却真正有机会实践,把作品做出 来,放在公共空间展示。」 可曾有梦想? 中大负责的艺术创作以「够胆发梦」为主题,莫一新说是 想把一些为人所忽略或遗忘但却很可贵的东西发掘出 来,希望令受访者和公众反思:究竟自己是否有梦想? 他说:「如果没有梦想,那问题可 大了。为什么会没有?如 果有,这梦想是否 已实现?还是极度 不切实际,遥不可 及?」 他们总共访问了百多人,有的 是在公园、商场或街头随机 抽选的路人,有的是 区内学校的学生。 莫一新说: 「我们希望 涵盖面尽量广 一点,受访者除了年轻 人之外,还有老人家, 也有外籍佣工。」 七名艺术家从这百多位受访者中选出三十八位最特 殊的为展品蓝本。人形展板上受访者的容貌都经马 赛克效果处理,莫一新解释:「谈到个人的梦想,是 蛮私密的事情。为了不令他们尴尬,我们决定采用马 赛克镶嵌的形式,一方面希望能呈现受访者的容貌, 但又避免样子一下子让人认出。」 这些作品看似一样,细看之下,其实各有不同风格。 杨承谦喜欢简洁的线条和造型,鲜艳的颜色。另一位 参与学生胡帼姿则会视受访者的故事而定,「例如他的梦 想是成为一只风筝,我就会用风筝的图像去配合。例如他 喜欢画脸谱,我就会用类似的简单图案。」 特殊的互动 艺术直接与公众接轨,往往产生意想不到的「火花」,作品 遭破坏是其一。系在人形展板的大气球被人放走或偷走。 莫一新笑说:「想不到他们会用这样特殊的方法,与我们 的作品互动。」 莫一新希望参与这次活动的学生学到如何与不同人接触 沟通,解决层出不穷的突发事件。他举例:「安装作品那 天,本来约好运送的货车上午到达,结果等到黄昏7点半 才到,打乱了整个计划,他们必须即时调度和反应,安排 人手,和安装工人沟通。这是公共艺术创作过程的家常便 饭。如果纸上谈兵,肯定感受不到。」 杨承谦事前已预计到会有困难,但实际会遇 到什么困难,却真是要经历过才知道。他 的经验之一是:「许多人都把这个公园叫 作沙田中央公园,受访者一直这样称 呼,我们在展板上原文照录,谁 知道沙田公园管理当局对于多 了『中央』两字很介意。」 胡帼姿则说,没想到完成和设 置作品后,还有那么多工作要 跟进。「要亲自带导赏团,向公众讲 解计划内容,又要接受传媒访问,并 有很多事后检讨,做各种报告。同学 们开玩笑说:要等到作品拆走以 后,才会真正告一段落。」而她 认为最大的得着,是学到如何 把自己的创作意念及整个计划 的构思,向不同人阐述。 莫一新对此很同意:「做个人创作,艺术家完成作品后,就 让观众根据自己不同的背景和能力去理解作品;所以可以 艺术系导师莫一新先生 Mr. Mok Yat-san, instructor at the Department of Fine Arts (续下页 To be continued ) 这个冬天,沙田公园很艺术 Sha Tin Park Gets Artistic with CUHK Installations 很自我。但公共艺术完全是 两回事,它的最大目的是和人 沟通,并且以作品为桥梁,令公 众接受艺术,使艺术融入公众。」 最漂亮的画面 不约而同,师生最感到惬意的是公园使用者与他们作品之 间的和谐。莫一新说:「公园有一块大草坪,假日有很多外 佣在那里聚集、用餐、休息。大家很融洽,和作品形成一道 很美的画面。」 胡帼姿也说:「看到一家大小或者外佣在自己的艺术品附 近吃午餐、溜兔子,在那儿或坐或躺,和艺术品那么亲近。 这种感觉让我感到很舒服。」 既然「够胆发梦」,自不会没有梦想,杨承谦说:「希望日后 可以继续走艺术的道路。」胡帼姿的梦想则是:「更好地 把艺术和自己的生活融合,并且把艺术带给人们。」 W hat’s your dream? In a society as materialistic as Hong Kong, do people have dreams other than buying luxury houses and cars? Under the guidance of Mr. Mok Yat-san, instructor at the Department of Fine Arts, seven CUHK students Chung Nga-yan, Kong Ka-ki, Sze Mei-ting, Chan Suet-yi, Remex Wu, Yeung Shing-him Bernard and Ung U-tong took part in ‘Budding Winter’, a community-arts programme organized by the Home Affairs Bureau. Titled ‘Dare to Dream’, their public art project involves the installation of 38 pieces of board figures and balloons in Sha Tin Park. These board figures represent the dreams of 38 individuals who hang out in Shatin. These seven budding artists are students of the course on public art offered by Mr. Mok, who said, ‘The previous students of my course were armchair strategists. The projects they did for the course were not realized. But this batch of students are lucky. They get to produce their artwork and display, them in public.’

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz