Newsletter No. 356

No. 356, 19.4.2010 (接上页 Continued ) 曾 参加讲座的建筑硕士生黄文颖说:「在这五天里,我们从个案研究得知建筑学 生在中国和美国可以得到什么样的机会;我们也各自提出了一些有关建筑业 的意见。培理先生向我们介绍了他的公司『基石』,并分享其工作经验。我曾在内地和 香港实习,如果这次能到三藩市,将是我第一次到国外实习,这是看看中国和美国工作 方式异同的好机会,也可认识美国建造制度并加以借鉴。」 H uang Wenying Fiona, a Master’s student in architecture, said, ‘Through the case studies in the five-day lecture series, we gained ideas about the opportunities for us as architecture students today in both China and the US. We also shared our opinions on the architectural industry. Mr. Perry introduced his company Cornerstone to us and shared his own work experience. It will be the first time for me to go abroad for an internship if I get the chance to go to Cornerstone in San Francisco. As I have internship experience in both mainland China and Hong Kong, it will be a great opportunity for me to see the differences in the ways of working between China and the US. What’s more, as an architecture student, I will be able to learn about the construction system in the US and learn from it.’ Mr. Perry said, ‘Cornerstone’s vision is to use our unique God-given ability to serve and enrich society with wisdom and integrity—we intend to have a Cornerstone Training Programme and impactful community presence wherever our company is engaged on a project worldwide. I envision that through our partnership with The Chinese University of Hong Kong, we will be able to expand our reach to new markets, and establish our global footprint in the East.’ The collaboration also entails a lecture series and training to be delivered by Cornerstone at CUHK each year on a series of industry trends and relevant topics. Some of these topics include global industry trends in sustainability, green technology, advanced technology, construction technology, business strategy and management practices. In February 2010, Mr. Perry came to Hong Kong to give the first series of lectures and training to CUHK 英 国卫生部首席卫生官利 安姆.唐纳森爵士应邀 担任伟伦访问教授,于3月26日 主讲「公共卫生与艺术」,吸引百 多名中大师生、校友、中学师生、 医疗服务界及公众人士出席。 唐纳森爵士深入探讨了从十九 世纪到现代艺术和公共卫生之 间的联系。过去二百年来,欧洲 城市工业革命造成的疾病和社 会灾难导致了现代公共卫生运 动的诞生,其间公共卫生经历了 从个人、公众和政治环境之间的 转变。公共卫生和艺术的关系密 切。艺术描绘了人类的苦难,也 阐释了健康与疾病间的脉络,有 时甚或肩负动员的角色。 唐纳森爵士对公共卫生及保健贡献卓越,影响力遍达全 球。他通过与病人及其家属、政治家、决策者和世界各地 专家的深入探讨,倡议改善病人安 全,国际卫生组织并就此建立了世 界病人安全联盟。 唐纳森爵士自1998年起获任命为 英国首席卫生官,为该职位任职最 长的官员。 S ir Liam Donaldson, Chief Medical Officer for England and Adviser to the United Kingdom, was invited to present a Wei Lun Public Lecture on ‘Public Health and Art’ on 26 March. The lecture attracted over a hundred CUHK teachers, students and alumni, secondary school teachers and students, as well as members of the health care and public sectors. Sir Liam explored the links between art and public health from the 19th century to modern times. The NEWS & EVENTS 英国首席卫生官剖析公共卫生与艺术 English Chief Medical Officer on Public Health and Art • 建筑学院院长何培斌教授说:「我们很高兴基石基金会选 择本学院为其首个海外计划的对象,我们的学生可以从 中获得美国建造业的第一手经验,是十分难得的机会。本 院学生听过讲座系列后,渴望了解更多。对学生来说,到 三藩市实习将会是一生难忘的经历,定能拓其视野,增其 见识。」 培理先生说:「『基石』的愿景是运用上帝所赋予我们的 独特能力,藉着智慧和挚诚,服务社会,使之更丰盛。我 们希望公司无论到世界任何地方工作时,都能设立基石培 训计划,造福当地社群。我期望与香港中文大学的伙伴关 系,能够帮助我们涉足新市场,并把我们遍及全球的足印 留在东方。」 伴随这个合作计划的,还有每年由「基石」负责的一系列 讲座和培训,内容涵盖业界趋势和其他相关题目,包括全 球业界有关可持续理念的趋势、绿色科技、先进科技、建 造技术、商业策略和管理实务。2010年2月,培理先生特 地来港,为建筑学院学生主持第一次系列讲座和培训。透 过由2月1日起一连五天的讲座和培训, 学生了解基石培训计划能为他们带来 的裨益和机会。他们也参与由培理先生 主持的互动个案研究,分析全球业界的 趋势,并讨论美国和海外就业及创业的 新机遇。学生认为,培理先生对特定项 目的分析和个案研究,与他们息息相关 并富有启发性。 培理先生是卓有成就的企业家和慈善 家,他致力透过「基石」实现他在近四 分之一世纪前创办该公司时所立下的愿 景。这位来自三藩市的美国人希望为中 大建筑学院学生的建筑事业道路铺下 一块奠基石,令这些未来建筑师能够 慎思明辨,技艺娴熟,并专心致志实现 自己的愿景。 architecture students. Over the five-day period from 1 February, participants were enlightened about the benefits and opportunities from their involvement in the Cornerstone Training Programme. They also participated in interactive case studies facilitated by Mr. Perry, whereby they analysed global industry trends and discussed emerging career and entrepreneurial opportunities in the US and abroad. Students particularly found Mr. Perry’s analyses of specific projects and case studies relevant and illuminating. A successful entrepreneur and philanthropist, Mr. Perry strives for Cornerstone to achieve the vision it established nearly a quarter of a century ago. What this American from San Francisco will bring to CUHK architecture students is the hope of laying a cornerstone in their path to becoming architects who are critical thinkers and substantially skilled and focused on achieving their vision. birth of the modern public health movement was a response to the diseases and social scourges of the industrial revolution in European cities throughout the last 200 years when public health moved between the personal, the public and the political environment. The relationship between public health and art has been a close one. Art has depicted human suffering, explained the context of health and diseases and acted, at times, as a call to arms. Sir Liam is leader of global influence in health and health care, particularly in the fields of public health care quality. His championing of the imperative to improve patient safety—engaging with victims and their families, politicians, policy-makers and professional leaders worldwide—led directly to the establishment of the World Health Organization World Alliance for Patient Safety. Sir Liam has been appointed as Chief Medical Officer for England since 1998, and is the longest serving Chief Medical Officer in modern times.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz