Newsletter No. 376

2 No. 376, 19.4.2011 不到园林,怎知春色如许 ─ 昆曲、粤剧 教育推广计划  Experiencing the Splendour of Spring: 「有 一次白先勇老师在台北,我们看昆曲的时 候,他就对我说,华玮啊,观众怎么都愈来 愈老了,演员也愈来愈老了,那昆曲怎么办?」华玮教授忆 述著名文学家白先勇制作「青春版《牡丹亭》」的缘起。白 先勇有感昆曲演员和观众老化严重,想藉制作此剧培养 年轻演员,吸引年轻观众,令这个有六百年历史的「百戏之 祖」振衰起疲。 中国语言及文学系教授兼明清研究中心主任华玮,是明清 戏曲研究专家,也是「青春版《牡丹亭》」的剧本改编者之 一。去年她获得中大的知识转移基金支持,开展「昆曲、粤 剧教育推广计划」─昆曲和粤剧同获联合国教科文组织 列为「人类非物质文化遗产」,两个剧种各有异趣又相互 关连。此计划旨在集合中港戏曲学者和演员的力量,向本 港中学生及大众介绍昆曲与粤剧的文学、音乐与表演,并 加强对中国传统文化的关注。 传统戏剧的撒种人 「昆曲、粤剧教育推广计划」为期一年半,从去年2月开 始,将于今年7月底结束。内容包括「送戏到校园」活动, 到十一所中学为近二千八百名师生示范戏曲演出和举行 讲座,并邀请上海昆剧团到四所大学演出昆剧经典《琵琶 记》,另外还在香港文化中心举办供公众参与的戏剧艺术 讲座。此外,还专访了粤剧名伶白雪仙女士和「青春版《牡 丹亭》」制作人白先勇教授。 华教授形容这个计划是撒种的工作。她说:「任何类似的活 动都不会立竿见影,可是我们撒下了很多种子。至于好不好 发芽,就要看各个学校的授课老师能不能继续浇水培养。」 她对于曾造访的一所中学印象深刻。「他们的礼堂没有 字幕机,可是每个人都看得津津有味。因为学生事前都 听过老师介绍,每个人都拿着老师预先印好的曲词。这 就明显看到,如果中学老师能够撒一些种子,他们会比我 们做得更有效。因为他们跟学生的接触最直接。」所以, 为了协助中学老师介绍昆曲和粤剧,这个计划还设立了网 页( www.cuhk.edu.hk/rih/mingqing/kunqu-yueju/ ) , 载有大量有用资料,另外还将制作影碟,免费赠予全港 中学。 Kunqu and Cantonese Opera Education and Promotion Project 白先勇小时候在上海美琪大戏院看了梅兰芳的《游园惊 梦》,留下深刻记忆,是他日后投身推广昆曲的渊源。华玮 教授则说她两三岁抱在妈妈怀里就听绍兴戏,后来到美 国加州柏克莱念比较文学博士,上了一门「汤显祖与莎士 比亚」的课,从此与昆曲结下不解之缘。可见从小薰陶,有 助培养戏剧的欣赏能力。 华教授觉得向年轻人推广传统戏曲最大困难,在于改变 成见。「他们很多没有真正看过戏,却总是听别人说传统 戏曲很闷。『送戏到校园』就是要改变这种成见,给他们 美好的经验。」不过她也指出,要办好这种活动,前提是要 找最出色的专业演员。因为在学校近距离示范,又没有灯 光布景的辅助,如果演员演得不好,反而成了负面示范,造 成不好的印象。 一袭现代唐装 除了培养年轻演员和观众外,华教授认为传统戏曲的剧 本也需要「现代化」。不过她强调「现代化」这个词不能滥 用,而是在保守传统之余,找到它的现代意义,符合现代 的时代精神,跟观众生活里关切的问题有情感连接点。这 样才不会令观众觉得传统戏曲离他们很远。 她打了个比喻:「现代化并不是穿现代的衣服演现代的事, 而是审美观的现代化。就像我们去买衣服,如果是传统的 唐装,你可能觉得很土。但如果经过改良设计,它还是唐 装,可是穿起来就非常漂亮。这就是我讲的现代化。因为 每个时代有每个时代的审美标准。」 她以改编《牡丹亭》为例:「原本的剧本很长,共五十五 出。里面有一些对朝政的讽刺,对明代中后期边疆问题和 科举制度的反思,这些东西如果都原本呈现的话,跟现代 人所关心的问题会有点远。」因此他们编剧最后围绕「情」 这个普世永恒的关切,作为最主要的表现对象。另外,像 舞台、服装设计,最好都能体现出一种年轻人比较容易接 近的美感,这样才能赋予传统戏曲新的青春生命。 在华玮教授领路下,现代学生走进传统戏曲艺术的花园, 大概会发出《牡丹亭》中杜丽娘游园时的惊叹:「不到园 林,怎知春色如许!」

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz