Newsletter No. 385

12 No. 385, 19.10.2011 …… 如是说 Thus Spake… 对于崇基学院来说,六十年 表征了什么意义? 在中国文化来说,六十为一 甲子,代表着循环不息、周而 复始的意思,意义重大。在这 个重要的时刻,我们也该总 结过往经验,在起点重新出 发,向前迈进。 由学生、教师,以至院长,你 见证了崇基不同的时代,可 否概述当中转变?有哪些难 忘的经历? 崇基创校初期校址位于中 环,其后才迁至现址。学生 兼具了城市的广阔视野和乡 村俭朴之风。迁址后校园位 处偏远,交通不便,同学们 因而十分熟稔,也充分展现 了小型博雅书院的特色。念书时的生活点滴,仍然深刻难 忘,相信六十年代的崇基人亦像我一样。在美国念完博士 后,我先后在新加坡和美国任教近二十年,才回到母校, 那时书院规模已壮大许多了,但一些优良传统仍然承传下 来,例如崇基的校风仍然严谨而开明。我们的宿规堪称全 校最严,但这些宿规却是由学生和书院共同制定的。学生 是享有很大的自主和参与权的。 犹记得你刚上任院长时,曾表示不欲为学院发展划定一张 发展蓝图,避免扼杀创意,反过来限制了发展。实行起来, 情况如何? 我常说,自己的宗教信仰是基督教,伦理方面采用儒家思 想,而管治则以道家自然无为为依归。所以,我最鼓励和 支持同事、教师和学生提出意见,为崇基共谋更美好的发 展。为了推动学生发挥创意,特别设立了宋常康创意奖和 崇基圆梦计划,让学生天马行空,大胆构想,由书院给予 支持,助他们实现计划。然而,在众多的学生建议中,至今 仍未见极具创意和充满巧思的构想,仍待继续努力。 对于学院的发展,又有什么期望? 希望透过这次六十周年院庆,重新凝聚师生、校友和同 事,释放出更多能量,推动书院发展。崇基的创立是因应 社会需要而来,并一直延续着这种与时并进的精神,故不 断有新的计划来应对新的挑战。举例说,上世纪七十年 代,中国开始改革开放,崇基即开与内地院校交流之先 河。香港回归了中国后,院方又构思如何协助学生认识过 去无法涉猎的两个范围─外交和国防,最终与北京中国 外交学院签定交换计划,使崇基学生有机会藉着交流学 习外交政策、关系和礼仪,也许还有接待外交使节的实习 机会。 对新增了五所书院,有什么看法? 书院制得以多元发展,并得到广泛的支持,是一个惊喜。 对于2012年同时有两批新生入学,增建书院是一个解决 方案。新书院的规模不一,且各有不同的教育理想,各显 神通,满足各类学生的兴趣,提供了多种选择。对原有的四 所书院来说,这个发展是挑战,也是机遇。让我们也趁机 反省和检讨,务求把书院办得更好。 下期预告 Coming 黄国彬教授 Prof. Wong Kwok-pun Laurence have the strictest regulations in the University, they are formulated by the College and students. CC students enjoy great autonomy and participating rights. Upon assuming duties as College Head, you refused to draw the development blueprint for CC as you felt it would discourage innovative ideas from being proposed. Can you talk a little about your beliefs? I am by religion a Christian. When it comes to ethics, I am a Confucian. In administration, I stick to Daoism, that is, acting naturally. I appreciate it when staff and students contribute their opinion for the progress of CC. To support and realize the creative ideas of students, the S.H. Sung Creativity Award and Dreaming Through Chung Chi have been established. Yet we have not found very creative and fascinate proposals so far. So let’s keep looking. What are your aspirations for the College’s development? In celebration of the 60th anniversary, we intend to further unite teachers, students, alumni, and staff to create more synergy for our development. CC was founded to tie in with the changing social environment. This spirit continues as various new programmes have been launched to keep up with rapid development over the years. When China opened its door in the 1970s, CC was one of the first colleges in Hong Kong to have established academic exchange progammes with institutions on the mainland. After China resumed sovereignty over the territory, CC drew up plans to launch studies in diplomacy and national defence, which were beyond the areas of studies for students in the past. We are glad to sign the exchange agreement with the China Foreign Affairs University in Beijing, where our students go on exchange to learn about foreign policy, relations and protocol, and to have a chance to host diplomatic corps, if possible. With the addition of five new Colleges, how do you view the development of CUHK’s collegiate system? It is a pleasant surprise to see the collegiate system developing with such diversity and enjoying wide recognition. As we will have two batches of freshmen coming in, establishing new colleges is a way to accommodate the increased undergraduate enrolment. With new Colleges in various sizes and having different visions, students have more choices. For the four original Colleges, such development is a challenge and also an opportunity. We should reflect and review in order to perfect ourselves. 梁元生教授(右二)于1968年与同学在崇基校园留影 Prof. Leung Yuen-sang (2nd right) with his classmates on Chung Chi campus in 1968 崇基学院院长 梁元生教授 Prof. Leung Yuen-sang, Head of Chung Chi College What do six decades mean for Chung Chi College (CC)? Six decades are defined as a Jiazi in Chinese culture, which means moving in endless cycles, going round and beginning again. In the year of our 60th anniversary, it’s time for us to review the past and advance afresh from the starting point. From student, to teacher to College Head, you have witnessed the development of CC. Could you give a brief account of the changes and the memorable moments? CC founded its campus in Central before moving to the existing one. This equipped our students with an urban vision and rustic simplicity. Despite the remote location and inconvenience in transportation in those days, students were close to each other, which demonstrated a special feature of a small-sized liberal arts college. Life in the College remains very vivid to me even to this day. I thought many CC alumni who graduated in the 1960s share the same feeling. Upon receiving my PhD degree, I taught in Singapore and the US for almost 20 years. By the time I returned to CC, it has grown in size in terms of both teacher and student numbers. The excellent traditions of the College have been passed on from generation to generation. For example, while our hostels

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz