Newsletter No. 409

2 No. 409, 19.12.2012 各科颁授学位数目 Number of Degrees Awarded 医学博士 Doctor of Medicine 7 哲学博士 Doctor of Philosophy 327 教育博士 Doctor of Education 11 心理学博士 Doctor of Psychology 1 哲学硕士 Master of Philosophy 250 文学硕士 Master of Arts 1,681 神道学硕士 Master of Divinity 14 艺术硕士 Master of Fine Arts 4 音乐硕士 Master of Music 2 会计学硕士 Master of Accountancy 42 工商管理硕士 Master of Business Administration 433 专业会计学硕士 Master of Professional Accountancy 56 教育硕士 Master of Education 133 法律博士 Juris Doctor 173 法律博士及工商管理硕士 Juris Doctor and Master of Business Administration 6 法学硕士 Master of Laws 256 临床药剂学硕士 Master of Clinical Pharmacy 30 护理硕士 Master of Nursing 25 护理科学硕士 Master of Nursing Science 64 公共卫生硕士 Master of Public Health 101 中医学硕士 Master of Chinese Medicine 7 理学硕士 Master of Science 1,262 建筑硕士 Master of Architecture 42 社会科学硕士 Master of Social Science 457 社会工作硕士 Master of Social Work 25 文学士 Bachelor of Arts 515 工商管理学士 Bachelor of Business Administration 629 教育学士 Bachelor of Education 82 工程学士 Bachelor of Engineering 297 法学士 Bachelor of Laws 61 内外全科医学士 Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery 134 护理学士 Bachelor of Nursing 195 药剂学士 Bachelor of Pharmacy 34 中医学学士 Bachelor of Chinese Medicine 23 理学士 Bachelor of Science 716 社会科学学士 Bachelor of Social Science 570 文学士及教育学士 Bachelor of Arts and Bachelor of Education 44 工商管理学士及理学士 Bachelor of Business Administration and Bachelor of Science 1 工商管理学士及工程学士 Bachelor of Business Administration and Bachelor of Engineering 4 工程学士及理学士 Bachelor of Engineering and Bachelor of Science 8 中 大于11月29日及12月6日举行第七十一 及七十二届大会,由大学校董会主席郑 海泉博士主礼,颁授荣誉博士学位予三位杰出人 士:Richard Charles Lev in教授、荣鸿曾教授 及Alfred J. Deignan神父,另颁发八千七百多个 博士、硕士及学士学位。 Richard Charles Levin 教授现任美国耶鲁大学校长,对 耶鲁大学的国际化、强化科学及工程课程,以及校园建设 及扩展等各方面建树良多,是美国长春藤大学校长里最 受钦佩的一位。他在任期间,中大新亚书院与耶鲁合办学 生交流计划,耶鲁神学院和崇基学院神学院签订学术合 作备忘录,促进师生交流。他获颁授荣誉法学博士学位。 荣鸿曾 教授为美国匹兹堡大学音乐系荣休教授,精研中 国传统音乐及文化,曾发表文章六十多篇及专着十种,主 题包括粤剧、广东曲艺、七弦琴、文化权、礼仪音乐等;荣 教授曾担任中大音乐系讲师、校外考试委员及中国文化研 究所顾问委员会委员。中大授予荣教授荣誉文学博士学 位,以表扬他对传统中国音乐文化的研究、教学、及推广 的贡献。 Alfred J. Deignan 神父为耶稣会士,一生致力教育事业, 积极推广全人教育,实践立己助人的教育理念。他与一群 热心的教育家在1997年创立香港国际教贤学院,宏扬基 本人文价值,并担任理事会主席一职至今。Deignan神父 对中大厚爱有加,自1994年 起为联合书院汤若望宿舍主 持主日弥撒。他获颁授荣誉 社会科学博士学位。 除了荣誉博士及博士,大学 于假林荫大道举行的第七十 一届大会中,颁授学位予硕 士及学士毕业生。校长沈祖 尧教授致辞时,勉励毕业生 要懂得感恩:「懂得感恩,就 自然快乐。面前放着半杯水, 你看到的杯子是半满,而非 中大颁授学位典礼 Congregations for the 荣鸿曾教授(左) Prof. Bell Yung (left) Conferment of Degrees Richard Charles Levin 教授透过录像致辞 Prof. Richard Charles Levin presenting his video message 半空。你会明白世界上没有什么事是理所当然 的,无论是健康、家人、爱人或者机会。你在这 个年纪所拥有的一切,所获得的成就,是这个 世界上许多人想也无法想像的。知道满足便会 快乐。」 沈祖尧校长同时颁发杰出教学及研究奖予二 十五名优秀的教研人员,嘉许他们的卓越成 就。其中首年设立的博文教学奖,是表扬校内 学者对推动优质教学的贡献,包括透过课程 设计、教与学相关的学术活动及研究,以及运 用以学生为本的教学方法,丰富学生的学习 体验。 边注边读 Marginalia 中大首届颁发学位的大会在1964年假大会堂举行,一百八十名 毕业生获颁发学士学位和文凭,大会自1976年开始在大学校园 举行。 从本期「昔与今」的老照片所见,1976年举行毕业礼的林荫大道 没有顶蓬遮蔽,毕业生逐一走上礼台领取证书。到了今天,供毕业 生、他们家人和嘉宾就坐的座位占满整条长一百八十米的林荫大 道,毕业生也不再一一亲接证书。每当林荫大道上架起金黄色的 帐蓬,我们就知道新一代的中大人即将走出校门,远征四方。 亲友有的送花,有的送上玩具熊; 周保松 教授则向他班上的毕业 生写信,讨论学问与生命的意义,继续知性和感性的对话。这些信 函部分收录在他的新着,本期也会介绍这本书。 演化心理学家 Steven Pinker 说过:「我们爱吃芝士蛋糕,不是因 为我们在演化过程中发展出对此物的喜好,而是因为它是由大量 惬意的刺激物混合而成,我们调制出这种东西是有明确目的,就 是按动令我们愉悦的按钮。色情作品是另一种旨在令人愉悦的技 术……艺术则是第三种。」本期「舌尖上的中大」介绍一种麻辣的 惬意刺激,供读者想像。网上读者如觉得它还可以,不妨按一下 「赞好」。 The first Congregation of the University to confer bachelor’s degrees and diplomas on 180 graduands was held in the City Hall in 1964. Since 1976, the Congregations, mostly held for the purpose of conferring undergraduate, postgraduate and honorary degrees, have been held on University campus. As can be seen from the old photo in this issue’s ‘Then vs Now’, it was an uncanopied ceremony on the University Mall in 1976 and graduands walked up to the platform to receive their degrees. Today, the seating of the graduating class with their families and guests take up the entire length of the 180-metre long University Mall, and the graduands do not walk up individually to receive the degrees. But when the golden marquee is erected over the Mall, we know a new generation of CUHK members is ready to take off and conquer the world. Some well-wishers give flowers; some teddy bears. Prof. Chow Po-chung writes letters to his departing students, discussing what learning and life mean, and continues his intellectual and sentimental dialogues with them. Some of these missives are collected in his new book which is reviewed herein. The evolutionary psychologist Steven Pinker has said, ‘We enjoy cheesecake not because we evolved a taste for it but because it is a brew of megadoses of agreeable stimuli which we concocted for the express purpose of pressing our pleasure buttons. Pornography is another pleasure technology … the arts are a third.’ In ‘Mouth-watering Morsels’, we give your imagination agreeable stimuli of a spicy nature. Online readers should click ‘like’ if they find it palatable or stomachable at all. ———————■■■——————— 目录 Contents 中大颁授学位典礼 2 Congregations for the Conferment of Degrees 昔与今 Then vs Now 4 校园消息 Campus News 5 艺文雅趣 Arts and Leisure 8 舌尖上的中大 Mouth-watering Morsels 8 宣布事项 Announcements 9 人事动态 Ins and Outs 9 梁英伟如是说 Thus Spake Leung Ying-wai Charles 10

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz