Newsletter No. 431

2 No. 431, 19.1.2014 开放存取运动如何开展? 开放存取运动始于网络开始普及的九十年代,国际学 术界、出版界、资讯传播界等渐认为可加强利用网络传 播推动科研成果。2001年12月,开放社会协会于匈牙 利布达佩斯召集了一次国际研讨会,并于翌年起草和 发表《布达佩斯开放存取倡议》。这份原则、策略和承 诺的声明,邀得全球相当数量的研究学者、大学、实验 室、图书馆、基金会、学术期刊、出版社等联署支持,为 开放存取的发展奠下重要基础。 其后,关于科学与人文学知识开放存取的《柏林宣言》 于2003年10月签署,指出应推动互联网成为全球科学 知识的基地和人类反思的一个重要工具,并更进一步 的建议多项具体行动来推行开放存取,例如鼓励研究 人员依据开放存取范式的原则来出版他们的论着、鼓 励文化遗产管理者(如图书馆)通过互联网提供其资 源,以促进开放存取。 开放存取的定义是什么? 开放存取是不设限制地即时于网上存取学术论文,例 如原创性科学研究成果、原始资料、素材、数位图像及 图片及学术性多媒体资料。 根据《布达佩斯开放存取倡议》,是「允许使用者除却 上网费用外,在没有费用、法律及技术等障碍下,可以 阅读、下载、复制、散布、列印、检索内容,并连结至原 来的网页,爬梳内容以供检索之用,置入软体当成资料 之用,以及其他的合法用途。复制及散布的唯一限制, 以及著作权的施行范围,只限于让作者控制内容的完 整性及姓名权。」 开放存取带来什么好处? 开放存取有助促进研究和加快发明的步伐─研究人 员传播研究成果的幅度和速度得以加强,使用者更容 易获取文字和数据,从而创造新领域和知识。 打破价格和使用权障碍 古籍免费下载 Digitized Chinese Rare Books Now Free for All, Others to Follow 有 七百多年历史的《易本义附录纂注》等 古籍,过往只藏身于中文大学图书馆善 本书库,待有兴趣者亲自上门拜访,现在只要电 脑连上互联网络,轻弹键盘,无论在世界任何角 落,也可跨越时空,进入开放存取藏品库,搜寻 和使用这些古代书籍。 《中国古籍库》是大学首个支援「开放存取」的 图书馆馆藏,即除了数码化外,更公开让任何人 自由取用其文字及影像,免费下载、复制、传递 资料库内所有全文图像,打破价格和使用权限的 樊篱,扩阔享用学术成果的自由。 大学图书馆收藏八百多种古籍善本及四千多种普通古籍, 是本地一个重要古籍藏品库。图书馆以《香港中文大学图 书馆中国古籍目录》和《香港中文大学图书馆中国古籍善 本书录》为基础,挑选其中五百三十多种超过二千一百册 珍品,加以数码化成为《中国古籍库》,向公众开放,至去 年11月,《中国古籍库》的全文图像数量已超过三十二万, 大部分扫描自清朝出版的古籍。 大学图书馆馆长 李露丝 女士( 图 )表示,「开放存取」是近 十年席卷全球学术界的运动,其中原因是回应学术期刊订 费不断上升的问题,加上互联网发展带来机遇,但它涵盖 的范围不仅限于学术期刊,而是遍及开放存取档案、毕业 论文、数据、单行本及开放式教育资源等,其精神是在网 上自由取用学术研究成果,不设任何再使用权限制。推行 「开放存取」也不是没有争议的,因为它潜在破坏传统学 术交流模式的危险。 愈来愈多欧美国家的研究资助机构强制出版「开放存取」 刊物。推行「开放存取」有多种方式,一是鼓励学者将其 研究论文上载于「开放存取」的学术期刊,供公众人士阅 读,这些新一代学术期刊不会动用版权限制人们获取资 料,也不会收取订费或使用费。有些传统学术期刊出版商 亦会出版「开放存取」的文章及期刊,作者需缴付发表费 用,以资助刊物。另一是鼓励研究人员在与出版商协议的 禁刊期过后,将其已出版的文章存放于所属院校的「开放 存取藏品库」。院校须确保其「开放存取藏品库」符合国 际标准,而且可供谷歌等互联网搜寻器搜寻,方便公众获 取资料。 大学图书馆大力支持「开放存取」的概念,但当中亦涉及 版权问题,要得到个别藏品的出版商或作者授权,方可整 个资料库免费开放,这得慢慢商讨解决。选择以《中国古 籍库》作为首个支援「开放存取」的藏品库,乃因当中多属 十六及十七世纪的古籍,没有版权问题,馆藏独特之余, 全文版本也多齐全。 数码化是保存古籍的方法之一,因为数码化后可大大减 低人手处理的需要。古籍历史久远,脆弱易损,一向存放 于善本书库,温度、湿度、照明等设施均经严密监控。大学 聘请专业公司专责这个数码化项目,但为避免将珍藏运离 图书馆,特要求把扫描器运到馆内特设的数码中心,把古 本逐页扫描,整个过程就在该中心完成。 李露丝称,图书馆采取一切可行措施,减少数码化过程 对古籍的损害,例如仿照善本书库环境,小心调较房间 的温度和湿度;为免窗外阳光照射,所有窗户均需以黑纸 板遮蔽;另外,严格控制每天运到数码中心的古本数量, 扫描完毕尽快带回书库,以免书籍离开理想环境太久。尘 埃也是古籍的大敌,因此,职员接触古籍时,规定要戴上 手套。 书本扫描器也经过小心挑选,现正使用的扫描器,放书的 位置呈V型,扫描古籍时,只需将之稍为打开至V型便可, 毋须整本平摊,减轻对书脊的负荷。除了这藏品库,图书 馆今年会与研究院合作,开展另一个支援「开放存取」计 划,把中大1963年成立以来所有研究式硕士和博士论文 数码化,估计约有一万二千份,涉及影像逾一百万幅。 C hinese rare books such as the Annotations to the Book of Changes , which is over 700 years old, used to sit quietly in the Rare Book Room of the University Library, awaiting visits by interested parties. Now, the invaluable collection has been digitized and made open- access. Anyone can connect to the Internet and go to the open-access repository to search, read and use those ancient books anywhere, any time. The Chinese Rare Book Digital Collection is the University’s first fully open-access collection. This means, in addition to digitization, the texts and images are freely accessible; they can be downloaded, copied and distributed. In other words, the world community can share the fruits of research and enjoy access to precious materials. The Library’s Chinese Rare Book Collection consists of more than 800 rare and over 4,000 semi-rare Chinese books—a major collection of its kind in Hong Kong. Based on An Annotated Bibliography of Chinese Rare Books in the CUHK Libraries and A Bibliography of Chinese Semi Rare Books in the CUHK Libraries , over 530 titles in over 2,100 volumes have been digitized to form the core of the open-access collection. The digital collection contains some 320,000 full-text images of rare books, mostly published during the Qing dynasty. Open-access is a global movement in the academia, said Ms. Louise Jones ( photo ), University Librarian, which has grown in the last 10 years, in part as a response to the continuing academic serials pricing crisis, but also in response to the opportunities created by the Internet. The spirit of free online access to scholarly resources without restrictions on re-use is broader than journal articles, and can encompass open-access archives, theses and dissertations, data, monographs and open educational resources. Implementing open-access is not without controversy as it is potentially disruptive to the traditional scholarly communications model. Increasingly in the United States and Europe research funders are mandating open-access publication. The concept can be implemented in various ways. One way is to encourage researchers to publish their articles in open-access journals. This new generation of journals does not invoke copyright to restrict access to and use of the materials they publish, or charge subscription or access fees. Traditional journal publishers are also offering open-access articles and journals. Authors then pay an open-access fee or ‘article processing charge’ to finance the publication. Another way is for academics 开放存取知多些 《中国古籍库》已于知名的「开放存取藏品库」上登记 及供阅览,包括OpenDOAR(Directory of Open Access Repositories)、ROAR(Registry of Open Access Repositories) OCLC WorldCat OAIster(上图)、Open Archives Initiative 及BASE(下图)。 The Chinese Rare Book Digital Collection has been harvested into several well-known open-access repositories such as OpenDOAR (Directory of Open Access Repositories), ROAR (Registry of Open Access Repositories), OCLC WorldCat OAIster (top photo), Open Archives Initiative, and BASE (bottom photo). 边注边读 Marginalia 古腾堡 在十五世纪发明铅活字版印压技术,被誉为第一次 媒体革命,促进了欧洲学术的蓬勃发展。1971年,网络系 统概念开始成形,美国伊利诺大学的学生 Michael Hart 想 到使用计算机成立一个数位图书馆,把纸本书籍电子化, 让大家能更广泛的接触到各种文本。他随手把《美国独立 宣言》逐个字母输入,就此展开后称「古腾堡计划」( www. gutenberg.org ) 的史上首个电子书库。到了九十年代,如何 利用互联网推动学术资讯的共有共享,成为炽热话题,遂有 开放存取运动的产生。本期专题介绍了开放存取的概念,以 及中大图书馆如何挟其特色馆藏加入这网络资讯洪流。 互联网作为传讯工具,上天下地,无远弗届。然而社群之 间、国与国之间的沟通和理解,仍少不了面对面的人际交 流。在中大就读的厄瓜多尔(英国)小姐 Lisset Jaramillo Centeno 是个中能者,她的亲和力在「……如是说」表露无 遗。选美皇后没有因台上的五光十色而目眩,「美貌与智慧 并重」,当之无愧。 Gutenberg invented the mechanical movable type printing press in the 15th century. Dubbed the first media revolution, it invigorated the development of Europian academia. In 1971, the idea of an information network system began to take shape. University of Illinois student Michael Hart came up with the idea of using a computer to set up a digital library and digitizing print publications so they can be available to more people. He input the entire United States Declaration of Independence word by word, marking the beginning of Project Gutenberg ( www.gutenberg.org ) , the world’s first electronic library. In the 1990s, the question of how the Internet could advance academic information became a hot topic, and this started the open-access movement. This issue of the Newsletter talks about the concept of open-access and how the University Library has begun making its Rare Book Collection open and free for all. The Internet may be able to take information far, yet communication and understanding between communities and countries still rely on face-to-face encounters as is well demonstrated by Miss Ecuador (UK) Lisset Jaramillo Centeno , a tourism student at CUHK. Read about the passion and persistence of this brainy beauty queen in ’Thus Spake …’. ———————■■■——————— 目录 Contents 打破价格和使用权障碍 古籍免费下载 2 Digitized Chinese Rare Books Now Free for All, Others to Follow 校园消息 Campus News 4 博文贯珍 The Galleria 6 艺文雅趣 Arts and Leisure 6 舌尖上的中大 CUHK f&b 7 宣布事项 Announcements 7 人事动态 Ins and Outs 8 Lisset Jaramillo Centeno 如是说 10 Thus Spake Lisset Jaramillo Centeno

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz