Newsletter No. 438

Honorary Fellowships Conferred on Seven Long-time CUHK employee, industrialist, banker, entrepreneur and Kunqu performer, prolific novelist, philanthropist and unofficial ambassador between China and the US—seven distinguished persons gathered on 12 May to receive the CUHK Honorary Fellowships. In her vote of thanks on behalf of the recipients, Dr. Leung Fung-yee Anita said, ‘We should use this halo bestowed on our heads to light our way—to see clearly that there are still many “duties” and “responsibilities” that we have to work hard to fulfil.’ (More on P.4) 光荣时刻 中大老臣、工业家、银行家、企业家并昆曲表演家、知名作家、慈善家、中美 民间大使—七位杰出人士于5月12日接受中大颁发的荣誉院士衔。梁凤仪 博士致答谢辞时说:「我们应该借助头上的光环去照亮我们的眼睛,看清楚 身边还有很多的『本份』和『责任』要去努力完成。」代表了七位院士继续贡 献中大和社会的承诺。(详见页4) P5 「加西亚 • 马奎斯影响力是世界 性的,拉丁美洲小说可能比 英美小说更重要。」 ‘García Márquez’s impact is felt everywhere, as Latin American novels have been the driving force in fiction since the Second World War.’ P10 「我希望学生和家长是因为真正认 识大学而作出有依有据的选择。」 ‘ ‘I hope students and their parents have a clear idea about the University so they can make well- informed decisions.’ P2 「城市研究是希望找出一个因 地制宜发展城市的模式,让居 民生活得惬意,又能尊重环境。」 ‘Urban studies is a way to search for a developmental pathway that enriches human lives and respects the environment.’ 本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及稿例载于 www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/newsletter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.iso.cuhk.edu.hk/english/newsletter/ . 第四三八期 二零一四年五月十九日 No. 438 19 May 2014

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz