Newsletter No. 438

2 other departments of the Faculty of Social Science and Faculty of Arts also provide elective courses on the politics of space, on urban sociology and on the history of Hong Kong, epitomizing the philosophy of multidisciplinary education. Professor Ng explained the advantage of combining the strengths of the two parties, ‘When analysing the development of a city, you can see only the urban appearance if you focus solely on the buildings and the environment. However, development is driven by many human and social factors, such as history, culture, economy and politics. By marrying the two, students can understand the urban form and what aspects they need to consider in order to reshape it. This is something Hong Kong really lacks when dealing with these issues.’ society and thought of designing a programme in the realm. Prof. Hendrik Tieben , associate professor in the School of Architecture, recalled, ‘We had similar ideas at almost the same time. GRM was planning to submit a proposal to the University while we were thinking to set up an urban design master programme. We reached out to GRM and discussed the possibility of cooperation started from undergraduate level.’ They found they were a perfect match so they began to co-design the new programme from their perspectives. Prof. Chen Yongqin David , chairman of GRM, added that the programme is run under the Faculty of Social Science and housed at GRM. Apart from GRM which offers core courses on statistics and research methods, and some elective courses, I n Shakespeare’s Coriolanus , Sicinius said, ‘What is the city but the people?’ And the citizens answered, ‘True, the people are the city.’ At the very core of studying a city are the complicated issues closely related to its inhabitants. Hong Kong underwent rapid urban growth in recent years. The government claimed that these could improve people’s livelihood in the long run. However, urbanization has its drawbacks and may cause conflict among people with different interests especially before it bears fruit. The North East New Territories Development Areas project might upset the equilibrium between urban and village life; the building of the Guangzhou-Shenzhen Hong Kong Express Rail Link led to the land resumption of Choi Yuen Tsuen where the villagers had depended on farming for their livelihood over the years; the Central Reclamation Project led to the demolition and relocation of Queen’s Pier; the Kwun Tong renewal plan resulted in the soaring price of real estate…. All these problems can’t be dealt with using knowledge from any single conventional discipline. University graduates who can give priority to the most important aspects in urban issues and iron out disputes among stakeholders will be most sought after in the future. To study a city using a multidisciplinary and systemic approach, CUHK launched the urban studies under- graduate programme in 2012–13. It enables students to inquire into the nature and dynamics of cities through the theoretical perspectives of different schools of thoughts, application of skills and techniques for urban analysis, and the contextual learning of the world’s best practices in sustainable urban development, planning and design. Prof. Ng Mee-kam , programme director and professor in the Department of Geography and Resource Management (GRM) put it this way, ‘Urban studies is a way to search for a developmental pathway that enriches human lives and respects the environment.’ Jointly organized by GRM and the School of Architecture, the programme was born when both saw the needs of 莎 士比亚的《英雄叛国记》中,Sicinius说:「没有人 民,城市算是甚麽?」群众即答:「对!人民即是城 市。」都市问题千丝万缕,与市民息息相关的议题是研究 核心。 本港都市近年高速发展,政府说是为了改善民生,然而「发 展」并不是想当然的一个美词,它同时衍生不少问题,引起 社会的热炽讨论甚至强烈反响:新界东北发展被指会令城 郊生活失衡、居民多年以务农为生的菜园村因兴建高铁而 遭清拆、中环填海要把皇后码头拆卸重置、观塘旧区重建 换来了价格高昂的楼盘……,这些问题错综复杂,牵连甚 广,所带来的挑战,不可能单靠某一传统学科的知识处理。 能掌握都市问题关键、化解各范畴争议的人才,势将成为各 方争相罗致的对象。 中大于2012至13学年推出城市研究学士课程,以跨学科方 式有系统地探讨城市发展,让学生认识不同学术派别的理 论,运用城市分析的方法和技巧,了解都市可持续发展、规 划与设计的最佳范例,由此探究城市的性质和变化。课程主 任、地理与资源管理学系(地资系) 伍美琴 教授说:「城市 研究是希望找出一个因地制宜发展城市的模式,让居民生 活得惬意,又能尊重环境。」 课程由地资系和建筑学院合办。两单位不约而同看到社会 的需要,都拟开办关于城市发展的课程。建筑学院副教授 田恒德 教授指,「大家可谓在相若时间有类似想法,地资系 拟向校方提交新课程建议书,建筑学院也正构思开办城市 设计硕士课程,并计划与地资系讨论由学士课程开始合作 的可行性。」 双方一拍即合,各秉其专长一同设计新课程。地资系系主任 陈永勤 教授补充,课程隶属社会科学院,教职员和办公室主 要位于地资系,除了地资系的统计和研究方法等必修科目和 好些选修科,社会科学院和文学院其他学系也提供如空间 政治学、都市社会学和香港史等进阶科目供选修,体现课程 的跨学科特点。 伍教授解释两者结合的好处:「剖析一个城市,如局限于建 筑和环境,只会看到都市的设计,但设计背后还有很多人文 和社会因素,如历史、文化、政治和经济等。结合两单位,再 辅以社会科学院及文学院的全面参与,学生就可从不同角 度,更透彻理解都市的形成,以及要改变都市发展形态时, 应考虑的各种因素;这正是香港在处理这类议题时所缺乏 的元素。」 说到课程特色,伍教授强调是揉合各方专业,而非只提供 地资系和建筑学院的现有科目予学生选择,因这未必能训 练学生综合思考能力。大部分基础科目都是针对课程目标 重新设计,如城市可持续发展、城市设计及地方营造等; 课程另一特色是着重可持续发展元素,并希望培养学生以 多角度思考,得出多赢的方案,为市民建构更美好的生活 环境。 城市是个不断变动的有机体,为提高学生对市区重建、新 市镇房屋及文物保育等城市议题的触觉,课程定期举行论 坛,邀请学者、城市规划师、社区人士、政府官员等,就不 同发展项目或议题抒发己见。例如规划署高级城市规划师 李祖明 先生曾讲解新界东北发展计划;天水围社区发展阵线 社工 黄颖姿 女士也曾获邀,到校剖析被称为「悲情城市」的 天水围的都市问题。 此外,学生亦频频跑出课室,走进社区。他们到观塘,考察 裕民坊和物华街一带的观塘市中心项目发展,参观市区重 建局观塘资源中心,于区内大厦体验笼屋生活环境;参加香 港故事馆举办的湾仔保育游,一睹新旧建筑物交替的社区; 又往新界东北发展区,了解本地农夫所关心的议题,以及发 展商如何收购土地。 课程每年录取不多于二十人,全皆经过严格的面试甄选。伍 教授称没有指定必修科目要求,凡有好奇心、喜欢提问、愿 意走出安舒区接受挑战,并对都市发展有兴趣的同学都适 合修读。 城市研究课程教学团队(左起):姚松炎教授、何颖教授、廖桂贤教授、伍美琴教授、陈永勤教授和田恒德教授 Teaching team of the Urban Studies Programme (from left) : Prof. Yiu Chung-yim Edward, Prof. He Ying Sylvia, Prof. Liao Kuei-Hsien, Prof. Ng Mee-kam, Prof. Chen Yongqin David and Prof. Hendrik Tieben 未来城市变奏曲 Composing Variations on Future City In April, British Pathé posted its 85,000 videos on Youtube. These include over 3,000 hours of footage filmed all over the world between 1896 and 1976. Hong Kong gets captured in 50 videos that show it in its former colonial trappings, drawing our attention to the passage of time. Were things really better in the old days? Is urbanization a good thing or not? It’s hard to have definitive answers. It must depend on city planners who have regard to citizens’ well-being and the interests of different parties. We look at an interdisciplinary programme on urban studies, which aims to train such planners but has no admission criteria except that the students must be willing to leave their comfort zones to be challenged. How does the University set its admission criteria? Prof. Wong Suk-ying sheds some light on this in ‘Thus Spake…’. She will also share her thoughts on the transition from high school to university and on choosing a major. The passing away of Gabriel García Márquez has led many to revisit his works. We spoke to Prof. Leo Lee and Dr. Vicente-Rasoamalala about the Nobel laureate. For the fans-to-be, it would hopefully whet their appetite and prod them on in a journey of magic realism. ———————■■■——————— 目录 Contents 未来城巿变奏曲 Composing Variations on Future City 2 七社会贤达获颁荣誉院士 Seven Distinguished Persons Conferrred Honorary Fellowships 4 文坛异釆 百年不孤 A Hundred Years of Enchantment 5 校园消息 Campus News 6 博文贯珍 The Galleria 8 舌尖上的中大 CUHK f+b 8 人事动态 Ins and Outs 9 宣布事项 Announcements 9 王淑英如是说 Thus Spake Wong Suk-ying 10 边注边读 Marginalia 本年4月,英国百代公司把其资料库的八万五千段影片上载 Youtube视频,向公众开放。三千多小时的短片,在1896至 1976年间拍摄,涵盖世界各地的重要时事、名人政要、时 装、体育……。当时仍为英国殖民地的香港,当然也是猎奇 镜头的对象。在约五十段影片中,不难看到这个城市数十年 前的风貌,令人兴起沧海桑田之叹。 究竟是否今不如昔,人言人殊,就如城市的「发展」是利是 弊,难有绝对,关键在于规划是否以市民的安居乐业为大 前提,而在这大前提下如何平衡各方的诉求。本期介绍的城 市发展课程,是跨学科的心血,目标便是为香港培育这方面 的人才。这课程没有指定学科要求,惟学生需愿意走出安舒 区接受挑战;这个入学门槛既虚复实,值得求学者深思。如 何设定入学条件,身兼学者、辅导者的入学及学生资助处处 长 王淑英 教授体会甚深,她在「……如是说」还谈到高中到 大学的过渡,以及选科的考虑。 加西亚 • 马奎斯 逝世,不少人因此重翻他的作品回味。我们 特此与 李欧梵 教授和 Vicente-Rasoamalala 博士谈谈这位 作家的特色。还没有认识其作品的,不妨视之为导读,探索 一下其笔下魔幻现实交织的世界。 No. 438, 19.5.2014

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz