Newsletter No. 439

本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及稿例载于 www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/newsletter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.iso.cuhk.edu.hk/english/newsletter/ . 四世纪前经典重演 十二队来自内地、台湾、澳门和本地大学的学生,于5月26至28日第十届 「中国大学莎剧比赛决赛」中,施展浑身解数,于中大邵逸夫堂舞台演出 莎士比亚的经典,竞逐奖项之余,也向这位今年诞生四百五十周年的大 文豪致敬。香港中文大学演出《罗密欧与朱丽叶》获得评判一致赞赏,勇 夺冠军,饰演凯普莱特夫人的蔡颂思同学(左)亦获得最佳女演员奖。 Revival of the Canon Twelve teams from mainland China, Taiwan, Macau and Hong Kong universities presented scenes from Shakespeare’s renowned plays at the 10th Chinese Universities Shakespeare Festival from 26 to 28 May at Sir Run Run Shaw Hall, CUHK. The teams competed and paid tribute to the Bard on the 450th anniversary of his birth. CUHK won the championship with an excellent performance of Romeo and Juliet . Ms. Jocelyn Choi (left), who played Lady Capulet, was awarded ‘Outstanding Actress’. 第四三九期 二零一四年六月四日 No. 439 4 June 2014 P10 「组稿编辑是出版社书 稿质量的『把关人』。」 ‘Acquisition editors are gatekeepers of the quality of books produced by a publishing house.‘ P2 「合理权益是要有付 出的。」 ‘Rights don‘t come without a price tag.’ e P4 「要明白原住民的生活,最直接 的切入点是观察他们的饮食」 ‘One of the most direct approaches to under- standing the indigenous people was to observe their ating and drinking habits.’

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz