Newsletter No. 441

2 441 • 19.8.2014 大学好客之道 Home Away from Home 中学到大学,无论学习模式和环境,本就是一个大转变。如果离乡别井只身飞 往外地升学,更要独自面对文化和生活上各种挑战,对刚中学毕业的十来岁青 年来说,震荡更大。 The transition from secondary school to university is a huge one, in terms of the difference in teaching methods and the learning environment. For teenagers who go abroad to study, the challenges are even greater, especially if they are used to relying on their families. They could experience culture shock which makes adapting to their new environments a constant struggle. 近 年到中大升学的非本地本科生愈来愈多,学生来源 也渐广,2013年入学的就有四百多人。学生事务处 处长 梁汝照 先生表示,虽然该处一直有向非本地生提供各 类资讯和支援服务,「但我们希望踏前一步,并非只按他 们学习的需要而给予协助,而是在整所大学推动文化共融 的精神,透过建立非正式的环境,让外地生易于融入本 地文化、甚至家庭,并多提供一个渠道协助他们。」 该处于是在2013至14学年推出「接待家庭计划」,招募 教职员协助接待外地生。梁先生指出,鉴于本地居住环 境未必容许多一人留宿,加上大学已提供宿舍予非本 地本科生,故这计划作了调整,并不要求接待家庭像 外地家庭般提供食宿,而只需自行安排日常家庭联谊 或社交等活动。首届计划共有五十位教职员以及七十 四位来自中国、澳门、马来西亚、尼日利亚、南韩和台 湾学生参加。 与西非学生交流 学术交流处(国内事务)的 鲍惠仪 (Waie)在法 国读书时曾居于接待家庭中,「接待家庭俨如自 己的家,有不同年龄的家庭成员,和他们一块起 居饮食,很容易建立深厚感情。他们在精神上给了我很大支 持,这与住宿舍的感觉截然不同。」有感当年受惠于他人,今 天Waie也很想出一分力,协助远离家乡念书的外地生。 Waie负责接待来自尼日利亚的 Nanret Senok ,这 是她首次与非洲学生建立友谊。为加深Nanret 对中华文化的了解,Waie带她参观中式建筑 风格浓厚的圆玄学院,并且邀请她跟其家人 一同品尝港式酒楼点心。Nanret也向Waie展示 西非国家的传统服饰,令Waie对她家乡的风土人情 有更多认识。虽然修读法律的Nanret功课和活动颇多,甚难 抽空见面,但Waie与她密切保持电邮沟通,让她感到有「家 人」可随时给予帮助。 走进本地生活 得悉大学推出接待家庭计划这项 活动,资讯科技服务处的 张陈妙嫦 (Wendy)忆起当年赴英留学,也曾到 当地家庭小住数天,与当地人交往,令 她更了解那儿的文化,有更多书本以外 的得着。「我还记得那家庭的男户主因 病住院,出院时,他太太预备的食物竟 然是焗苹果批,这跟中国人病后要吃补 品的做法真有天渊之别。」此外,Wendy的十多岁女儿现于 英国留学,她很理解若有当地家庭款待,对于留学生是一份 很实在的支持。将心比己,她于是参加了计划,并获安排接 待来自内地的 赵云彤 和澳门的 陈雯迪 。 Wendy认为要让外地生了解本地的文化,最好方法是让他 们走进本地人的生活。因此Wendy没有特别安排她们去游 梁汝照先生 Mr. Raymond Leung 鲍惠仪(左)与Nanret参观圆玄学院 Waie (left) and Nanret at the Yuen Yuen Institute 张陈妙嫦(左一)与陈雯迪(左二)和赵云彤(右二)跟家人吃火锅 Wendy (1st left) and her family having hotpot with Chan Man-tek (2nd left), Zhao Yuntong (2nd right)

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz