Newsletter No. 467

2 467 • 19.11.2015 欧 洲敍利亚难民的窘境,说明族群关系和宗教引发政 治危机,并不鲜见。族群冲突全球皆有,香港也难以 独善其身,我们应注重培养学生尊重其他文化的情操。说 起文化,很自然的想到人类学;今期《中大通讯》访问人类 学系系主任 麦高登 教授及人类学学生,谈谈人类学对个人 成长有何裨益。 人 类学英 文名称「A n t h r o p o l o g y」源自希腊文 「anthropos」一字,解作人类。人类学旨在展现人类生活 的千姿百态。数不尽的文明,曾经在不同时空中出现,「何 谓人类特质」,莫衷一是,要下定论有如缘木求鱼,亦可见 民族或文化偏见之违悖情理。麦教授告诉笔者,文化难以界 定,原因之一是文化常与许多其他因素纠结相连。 「人类学的要务,就是显示文化复杂的一面;文化与生物 学、环境、经济、宗教、政治结构等互相影响。」麦教授论及 人类学的特色时,申明民族志和参与观察法的重要。参与 观察法是人类学家和民族志学者常用的研究方法。 介绍居于亚马逊热带雨林、非洲草原等偏远地区民族的经 典民族志,使世人认识人类学和参与观察法。流行文化里 的人类学家,都是穿上卡其装,忙于写札记或访问。顺带一 提,有商家甚至把卡其外套冠以「人类学家外套」之名,以 广招徕。 研究现代社会或自己的文化,也是人类学家的探索范围之 一。以麦高登教授为例,他的著作当中有些是介绍重庆大 厦和日本生活的意义;其同事的著作,内容广泛,有的介绍 韩国的菲律宾籍表演者,也有论及中国教养儿童的道德观 等。虽然现代人类学家研究的题目和他们前辈的不尽相同, 彼此的目标却毫无二致:就是要为普通人以至被忽略的人 仗义执言。 中大是唯一设立人类学系的本地大学,中大学生应引以为 荣。中大人类学系成立于1980年,现有十名全职教员和一 百九十一名学生,当中七十九名为研究生。 人类学帮助我们从性别、宗教、语言、政治、饮食、医疗、物 质文明、仪式、象征等不同层面,审视生活的多种面貌,故 此人类学能帮助我们扩濶认知层面。 硕士班二年级学生 刘抒曼 说:「人类学可以帮助我们摆脱 T he plight of Syrian refugees in Europe shows how easily ethnicity and religion can become deep-running political fault lines. In a world rife with ethnic tensions, of which Hong Kong has its own share, there is a real need to assign more importance to cultural awareness in education. The mention of culture naturally takes us to anthropology, and the Newsletter talked to Prof. Gordon Mathews , head of the Department of Anthropology, and its students on the role of anthropological training in their personal growth. Etymologically, the word ‘anthropology’ can be traced to the Greek word ‘anthropos’, meaning humans. The main thrust of anthropological enquiry is the search for the many facets of human experience. The fact that many human cultures have existed across time and space makes futile any attempt to come up with a definitive description of humanness, and that explains the untenability of categorical cultural stereotypes. One reason why cultures are difficult to define is that they are mixed with many other variables, as pointed out by Professor Mathews. ‘The role of anthropology is to show the complexity of culture; culture interweaves with biology, environment, economics, religion, political structures and so on.’ Commenting on the characteristics of anthropology, Professor Mathews stressed the pivotal role played by ethnography and participant observation, a research method commonly employed by anthropologists and ethnographers. Both anthropology and participant observation are made famous by the many classic ethnographies on ethnic groups in off-the-beaten-track places such as the Amazonian rainforests and the African bush. The typical anthropologist in popular culture is one who, in khaki outfit, is engrossed in note-taking or interviewing. As a side note, there are even khaki jackets marketed as ‘anthropology jackets’. Studying the modern world and re-examining one’s own community are also within the ambit of anthropological research. Professor Mathews has written books about Chungking Mansions and about meanings of life in Japan, among other subjects; his colleagues have written books 一时一地生活的羁縻。」近年,不少人喜欢从四川踏单车 到西藏去,抒曼希望了解个中究竟,便在该区进行了三个月 的田野考察,并与一群单车手踏车到拉萨。这段经历对她 的研究甚有裨益,使她明白人们如何从单调的生活里找到 意义。 抒曼对田野考察的意见, 唐迪伟 同学也有同感。迪伟在中大 人类学系修读本科和硕士课程。他的硕士论文探讨香港的 失眠问题,以及了解现代生活如何影响人们对失眠的看法。 他在一所医院的睡眠诊所进行田野考察,与医护人员合作, 并访问失眠患者。 迪伟告诉笔者,他最欣赏人类学的跨学科特色。 他说:「我以前曾修读理科,很高兴今天有机会以另一角度 重温所学所知。人类学使我的观察力更敏锐,思想更开明。 我学到如何待人处世,有助我的未来发展。」 迪伟所说的待人处世,就是尊重其他文化、沟通技巧,以及 搜集、分析、展示资料等能力,都是全人教育的一环,对学 术和事业发展至为重要。中大人类学系毕业生 徐斯筠 ,现 于葵涌区某提倡多元文化的非政府组织工作。她认为人类 学的训练对她的工作益处甚大。 「我的职责是促进本地人和以巴基斯坦人为主的少数族裔 人士互相了解。我不会判断自己不了解的行为,因为我从人 类学学会尊重别人的文化。当南亚裔居民与社工或政府人 员来往时,我即充当他们的中间人。」 纵使我们深明种族歧视甚或仇恨的恶果,多元文化在香港 并未受到重视。虽然斯筠的工作困难重重,但她庆幸经过 两年的耕耘,该区居民对巴基斯坦裔人士投诉渐减。 斯筠的工作给她带来满足感,也说明人类学的训练,对有 意投身公营机构的年轻人来说,是一大助力。人类学毕业生 除可从事非政府组织外,也受雇于研究、教育、行政、旅游 及酒店业、金融及银行业、出版、工程等不同行业。 人类学的圭臬之一是包容差异;今天,新科技能打破地域 的藩篱,却不能化解人与人的分歧。也许,有意义的沟通, 关键在于亲身体验或面对面交谈。卡其衬衣倒是不必了,以 诚相待却不可少。 特写 Feature 浅谈人类学与教育 Enriching our Education with Anthropology 麦高登教授 Prof. Gordon Mathews

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz