Newsletter No. 471

8 471 • 19.1.2016 ’ 口谈实录 Viva Voce 本刊由香港中文大学资讯处出版,每月出版两期。截稿日期及稿例载于 www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/newsletter/ 。 The CUHK Newsletter is published by the Information Services Office, CUHK, on a fortnightly basis. Submission guidelines and deadlines can be found at www.iso.cuhk.edu.hk/english/newsletter/ . 陈键漳 Chan Kin-cheung Kinson • 计量金融学及风险管理科学三年级生 • 和声书院「体验京昆戏曲课程」学员 • Year 3 Student in Quantitative Finance and Risk Management Science • Student of ‘Experience Kunqu and Peking Opera’, Lee Woo Sing College 昆曲怎样在你的青春世界里引起触动? 我对昆曲的兴趣始于电影《霸王别姬》。读中学时,某年张国 荣生忌,电视正播放他主演的这出电影,我被他饰演的男旦 深深吸引。得知电影改编自小说,于是到学校的图书馆借阅。 图书馆将戏曲类书籍放在一起,电影小说旁边是《牡丹亭》和 《桃花扇》等名剧戏文,我都细读了,又开始在网上欣赏名家 演出,对昆曲更觉着迷。 如何踏上习旦角的路? 张国荣的精湛演技影响到我以旦角为学习目标。去年9月, 「体验京昆戏曲课程」刚上课,我便提出要习旦角。老师也认 为我一副阴柔的嗓子,加上长颈「柳肩」,甚为合适。不过,老 师最初建议我学京剧,我还是坚持习昆曲,最终得到老师首 肯。我想,在这个课程里能否唱昆旦,既看条件,也看意愿。 「体验京昆戏曲课程」上课情形是怎样的? 课程共十三周,每周两节课,通常前一节课讲解京昆戏曲的文 化与特色,后一节则学戏。上课学生约二十人,不少是旁听生, 有些很热心的同学已经连续旁听三个学期。同学习生角和 旦角为主,旦角导师有京剧的 金慧苓 老师和昆曲的 邢金沙 老 师。多数同学从未学戏,老师知道我们欠缺基本功,很耐心教 导。好像我们学《牡丹亭》,老师叫我们先摆好姿势,做错不 要紧,老师会逐个纠正。若果是传统科班的教法,早就下藤条 下棍子了!我们学的动作不多,但要反覆练习,在家里也听着 老师的录音、对着镜子练。下课以后,同学会留下互相学习, 看谁做得好。老师见我们认真,也不介意超时,继续教,所以 师生关系很不错。 学昆曲,不怕人家笑你土气落后吗? 不怕。同学知道我学昆曲,并没有觉得我土气落后,反而觉得 很新奇。昆曲现在不再被视为过时的艺术、「老古董」,中国 内地掀起昆曲热潮已有一段日子,不少年轻人会花时间欣赏 甚至学唱昆曲。更重要的是我一直喜欢中国传统文化,除了习 戏曲,平时也有练书法,所以人家怎样看待我不太顾虑。 唱、做、念、打,何者最难上手? 我暂时只有学唱和做,对我而言唱最难。做手方面,我身体柔 软度始终不及女同学,但如果不断练习也不致太差。唱曲则 感到自己一直进步不大。我有时唱高音也挺吃力,加上昆曲咬 字有特殊的美感,唱一个字,要唱出头、腹、尾,又讲求温婉 圆润,字尾收结准确干净等,要求非常高。老师说他们科班出 身,从小到大每天练声,我们难以企求,只好将勤补拙。 最喜欢的昆曲演员是谁?最想演的角色是? 最喜欢的昆曲演员是 张继青 老师,她演的《牡丹亭》是我看的 第一出昆曲;另有 张志红 老师。她们的表演非常精彩,我尤其 喜爱她们在戏内的打扮与气质;我最想演《牡丹亭》的杜丽 娘和《贵妃醉酒》的杨贵妃。早前在书院的巡回演出中,我还 穿了杨贵妃的戏服拍照。虽然《贵妃醉酒》是京剧,但学习过 昆曲的人学也不难。行内称京昆俱佳的演员为「昆乱不挡」。 课程以后,如何保持对昆曲的热情? 选修前我没想到课程让我得到这么多珍贵体验,而且还能够 参与公开演出,的确令我眼界大开。我自知至今仍未摸索到 昆曲的窍门,但很幸运认识到不少昆曲老师。以后我除会继 续参加书院的课程和工作坊外,还会找身处香港的邢金沙老 师继续学戏。 How were you first moved by Kun opera? I fell in love with Kun opera after watching the movie Farewell My Concubine . I watched it on TV years ago when I was in secondary school. It was the late Leslie Cheung’s birthday. He played the dan (main female role) in the movie. I was moved by his performance, so when I learnt that the movie was adapted from a novel, I searched for the novel in the school library. The scripts of the famous Kun operas, The Peony Pavilion and The Peach Blossom Fan were placed next to the novel. I perused them all, and started watching Kun opera on the internet. How did you start playing the dan role? My decision was greatly affected by Leslie’s acting. When the course ‘Experience Kunqu and Peking Opera’ began in September 2015, I expressed my interest in playing the dan role. The teachers believed I could play well because of my relatively feminine voice, and a physique with a long neck and sloping shoulders suited to wearing female costumes. They first suggested that I learnt Peking opera but I determined to learn Kunqu , and eventually they agreed, probably taking into account both my attributes and my desire. Can you say more about the course? It is a 13-week course, two lessons per week. The first lesson is about knowledge of Kunqu and Peking opera; the second practice. There are about 20 students, but many are auditing. Some of the more enthusiastic students have attended the course for three consecutive semesters. Students mainly learn to play the sheng (main male role) and the dan roles. For dan , Ms. Jin Huiling teaches Peking opera while Ms. Xing Jinsha teaches Kunqu . Most of us have never learnt opera before, so the teachers are very patient. For example, when we were learning The Peony Pavilion , the teachers would correct our poses one by one. We have not learnt many poses and moves but we have to practise over and over again. At home we practise in front of mirrors while listening to the audio tapes provided by the teachers. We stay behind after class, and the teachers would stay behind too. Do you mind people seeing you as old-fashioned? No. When I tell my friends about what I’m learning, they find it fascinating. In mainland China, Kun opera is no longer considered outdated art. Teenagers spend time to listen to and learn it. Kun opera is now at the height of its popularity. More importantly, I like Chinese culture very much. Besides learning Kun opera, I practise Chinese calligraphy. I don’t really care what people say. Singing, acting, recitation and acrobatics, which part of Kunqu do you find most difficult? I have only learnt to sing and act, and of the two, singing is more difficult. For acting, I am less flexible than girls, but I believe practice makes perfect. My progress in singing has been slow. I sometimes struggle to hit the high notes. Kunqu singing is skill-intensive and highly meticulous with word articulation. The opening consonant, the single vowel or diphthong and the ending consonant of each word must be projected with smoothness and clarity. Who is your favourite actress? What roles do you want to play? My favourite actress is Zhang Jiqing . She’s in the first Kunqu I ever saw, The Peony Pavilion . I like Zhang Zhihong , too. Their performances are exceptional. I am particularly attracted by their exquisite costumes and temperaments; I want to perform Du Liniang in The Peony Pavilion and Yang Yuhuan in The Tipsy Concubine . Last year in the Chinese opera performance organized by Lee Woo Sing College, I wore the costume of Yang Yuhuan and had some really nice photos taken. The Tipsy Concubine is a Peking opera, but it is not too hard for good Kunqu learners to pick up. How will you maintain your enthusiasm for Kunqu after the course? I never expected to learn so much from the course, and I was fortunate enough to perform in the College. Although I am still a beginner, I have met some great teachers who can help me to continue my learning. In future, besides joining the College’s courses and workshops, I will keep learning Kunqu from Ms. Xing Jinsha, who lives and works in Hong Kong. Photo by ISO staff

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz