Sustainable Campus Spring 2013

4 一纸在手,感觉踏实。然而,为减少大量印刷对环境造成的损害,请与朋友分享本通讯,或上网 ( www.iso.cuhk.edu.hk/chinese/publications/ sustainable-campus/ ) 阅览。谢谢您爱护环境。 We all like the feel of paper. But this newsletter will increase your carbon footprint. So share a copy with friends or read it online at your own leisure ( www.iso.cuhk.edu.hk/english/publications/sustainable-campus/ ). Thank you for supporting the environment. 本通讯以再造纸印刷。 This newsletter is printed on recycled paper. 《可持续发展报告》出版 Sustainability Report Released 由校园规划及可持续发展处及校园环境委员会编制的《2 011年 可持续发展报告》已上载网站, 欢迎阅览。 www.cuhk.edu.hk/cce/extra/reports/ sustainability2011.pdf Prepared by Campus Planning and Sustainability Office and the Committee on Campus Environment, the Sustainability Report 2011 was released. Please browse at www. cuhk.edu.hk/cce/extra/reports/sustainability2011.pdf . 新植樱花树初绽 Cherry Blossoms on Campus 2012年初,大学为纪念日本研究学系成立二十周年,于新亚书院栽种 了二十棵河津樱,是日本最优良的樱花树品种之一。今年立春,知行楼 外数棵樱花树绽放初蕾, 吸引师生校友驻足留影。 Inearly2012, 20 cherry trees were planted at New Asia College to commemorate the 20th anniversary of the Department of Japanese Studies. They were the Japanese Flowering Cherry, which is one of the best species from Japan. Recently, the trees outside Chih Hsing Hall are in bloom, indicating the arrival of spring, and they have become the back- drop of many photos taken by members of the CUHK community. 和声书院南座校舍启用 Lee Woo Sing College South Block Completed 坐落士林路、可容纳三百名宿生的和声书院南座校舍已于2013年1月启用。校舍依山而 建,前临吐露港,远眺八仙岭,景色优美。书院其他配套设施将于今年夏季陆续投入服 务,所有设施建成后可服务多至一千二百人,包括六百名宿生及不多于六百名走读生。 和声书院着重绿色教育,建设书院时加入环保元素,包括全港首个宿舍智能电力读数系 统、高效能铜铟镓硒(CIGS)太阳能发电系统,以及较一般LED(发光二极管)省电百分 之七十五的全反LED照明系统等。 和声书院南座(右)和北座校舍 Lee Woo Sing College South Block (right) and North Block Located at Residence Road, Lee Woo Sing College South Block which provides 300 hostel places was completed in January 2013. Built along the contours of the hill, the College campus enjoys the beautiful view of the Tolo Harbour and Pat Sin Leng. Following the opening of the hostel area, other affiliated facilities are expected to be in place this summer. When in full operation, the College can accommodate 1,200 students, including 600 residential students and 600 non-residential students. The College aims at promoting green living and to this end, the building has adopted many environmentally friendly designs, including three green measures that are the first in Hong Kong’s tertiary institutions: a hostel digital smart meter, a high-efficiency CIGS solar energy generation system, and LED lighting with plasmonic crystals. � 要闻快讯 Newsbreak 宿舍智能电力读数系统 Hostel digital smart meter 建筑学院综合教学楼旁的单车停泊处 Parking space outside AIT Building 单车径开通 New Cycling Track 为配合校园发展计划,加强交通联系及改善汽车流量,营造安步当车的环境,大学于校 内修建了一条长一点五公里的单车径,起点是港铁大学站,途经夏鼎基运动场、赛马会 研究生宿舍、士林路教职员宿舍、兴建中的敬文书院,终点是校园北部39区。大学站北出 口、建筑学院综合教学大楼旁及39区内均设有单车停泊区,现已启用。 单车径沿铁路兴建,大部分路段与汽车道路分隔,两旁树木扶疏。以单车代步能减少汽 车废气排放,又可强身健体,是校园内理想的短途交通工具。于单车停泊处转乘校巴、地 铁和公共巴士等,亦方便快捷。 A 1.5 km bicycle track was completed recently on campus to facilitate vehicular flow and promote the culture of walking, as endorsed in the Campus Master Plan. The bicycle track begins at the University MTR Station, which links Sir Philip Haddon-Cave Sports Field, Jockey Club Postgraduate Hall, Staff Quarters at Residence Road, C.W. Chu College (under construction), and ends at Area 39. Parking space is located at the north exit of the University MTR Station, outside the AIT Building and in Area 39. Built along the railway tracks, the bicycle track is separated from motor lanes in most of its sections, with trees aplenty on both sides. Cycling is good for one’s health and bicycles are pollution free. Parking spaces for bikes are conveniently located for those who need to use public transportation, like shuttle bus, MTR and public bus. 单车径路线图 Cycling route on CUHK campus 大楼旁的单车停泊处 arki g space o tside I ildi g

RkJQdWJsaXNoZXIy NDE2NjYz